四線倶楽部-室内楽- Yonshin Club -The Chamber Music- ~響く四線嫋やかに、ウクレレの響きと共に~ 「じんぐるべる」 - JIngle Bells- photo by T.Sakurai 愉快なクリスマスソングを カチャーシーに乗せ、世界の子供たちに。 2017/12/1(金)より 順次配信開始! ツイート @SakuraiMusicLtdさんをフォロー noteにて 好評配信中! |
|||||||||||||||||
四線倶楽部の四線で奏でるクラシックの名曲第8弾は、世界中で歌われているクリスマスソングの代表曲の一つ『ジングルベル』。 1857年に米国ボストンの牧師のジェームズ・ロード・ピアポントにより、教会の感謝祭で歌う為に当初書かれた曲が大変好評を博し、その後クリスマス・シーズンを彩る歌としてアメリカ全土、そして全世界へと広まっていったという歴史を持つ曲。 今回、四線倶楽部では原詞を沖縄方言に翻訳。三線由来の沖縄の新たな楽器“四線”や三板や琉球太鼓、指笛の軽快なカチャーシーのリズムに乗せアレンジ。軽やかなハワイのウクレレの音色も合わさり、クリスマス&真冬の銀世界を南国の響きでユニークに描いていきます。 |
The 7th tune of "Yonshin Club -The Chamber Music-" is one of
the best-known and commonly sung Christmas songs in the world "Jingle
Bells" by James Lord Pierpont. This song was published under the title "One Horse Open Sleigh" in the autumn of 1857 which intended for the Thanksgiving season at first. Where and when the originally composed song would become known as "Jingle Bells" is still an unsettled question. Now we play this Christmas song by Okinawan-Japanese new music instrument "Yonshin", Hawaiian ukulele and some Okinawan percussions. Moreover, we sing the 1st & 3rd verse in Okinawan-Japanese with translated lyrics. |
||||||||||||||||
「じんぐるべる」30秒スポット youtube公開中! |
「じんぐるべる」30秒スポット soundcloudにて音源試聴公開中! 「じんぐるべる」30sec.スポットMV ニコ動にて公開中! |
||||||||||||||||
JASRAC: ISRC:JPZ921713674 JAN:4546422988305 (P)2017 Sakurai Music Factory LPC. |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|