本文へスキップ

  established in 1999... 2019 is the 20th Aniversarry !

〒177-0042 東京都練馬区下石神井2-26-18


- UTAYOMIBITO -
ウタヨミビト
~ Os corações do Japão e Portugal ~

ムツノハナ
「ムツノ花」
- snow crystal -

冬景色、春に見ぬ色咲く

2018/12/7(金)より
11thシングル
「ムツノ花」
順次配信開始!



 

“ウタヨミビト”の11thシングル『ムツノ花』は、“雪”の異称である日本語の古語「むつのはな」を題材にした和歌を「古今和歌集」からピックアップし、揺れる心模様を現代の言葉に置き換えた切なき冬の叙景詩。
“ポルトガルギター(ギターラ・ポルトゲッサ)”が奏でるポルトガル音楽“ファド”をベースに、沖縄の三線を由来とする新たな楽器”四線”の響きを融け合わせ、ユーラシア大陸を東西に遠く隔てた二つのサウンドを結び付けた郷愁感-サウダージ-溢れる独創的な音世界を展開します。

The 11th tune of UTAYOMIBITO "mutsu no hana -snow crystal -". Music arrangement of this song is based on Portuguese popular music "fado". We play it by the Portugal guitar called "guitarra Portuguessa"and to crossover the far eastern music culture, we also use the Okinawan-Japanese new music instrument "yonshin" which is developed from traditional sanshin. The lyrics sung in Japanese are improvised from the Japanese poetry called "tanka". The motif of this song is beautiful "snow crystal" which was written in the old collection of Japanese poetry "Kokin waka shu". The title of of this song "mutsu no hana" means snow crystal in Japanese archaic word. This word is derived from "Six petal flower" as hexagonal crystal of snow.

11thシングル「ムツノ花」40秒スポットMV
youtube
にて公開中!

11thシングル「ムツノ花」40秒スポット
soundcloud
にて音源試聴公開中!
-ダウンロード配信
「紫陽花の花」収録
 
2019/2/5(火)より
1stアルバム
「花暦」
順次配信開始!


※収録曲は一曲単位でもご購入頂けます
     
      
  - 引用和歌 - 

消ぬがうへに またも降りしけ 春霞 立ちなばみ雪 まれにこそ見め
(333)読人知らず

雪降りて 人もかよはぬ 道なれや あとはかもなく思ひ消ゆらむ
(329)凡河内躬恒

冬ごもり 思ひかけぬを 木の間より 花と見るまで 雪ぞ降りける
(331)紀貫之

白雪の 降りてつもれる 山里は 住む人さへや 思ひ消ゆらむ
(328)壬生忠岑

夕されば 衣手寒し み吉野の 吉野の山に み雪降るらし
(317)読人知らず 

雪降れば 冬ごもりせる 草も木も 春に知られぬ 花ぞ咲きける
(323)紀貫之

雪降れば 木ごとに花ぞ 咲きにける いづれを梅と わきて折らまし
(337)紀友則

花の色は 雪にまじりて 見えずとも 香をだに匂へ 人の知るべく
(335)小野篁

冬ながら 空より花の 散りくるは 雲のあなたは 春にやあるらむ
(330)清原深養父
JASRAC:187-9372-0
ISRC:JPZ921813521
JAN:4546422118368
(C) (P)2018 Sakurai Music Factory Ltd.,P
 ウタヨミビト -TOPICS-


TOPへ


櫻井音楽工房Facebook
櫻井音楽工房Twitter
 LINK
◆天久三線

バナースペース

g.shack records
/(資)櫻井音楽工房

〒177-0042
東京都練馬区下石神井2-26-18

お問い合わせ